Cyrillic: Former letter of the English, German, Sorbian, and Latvian alphabets, Former IPA representation for tenuis dental click. Avestan transliteration, Uralic dialectology, Middle Persian transliteration, Telugu transliteration, Inari Sami, Sanskrit transliteration, Thaana transliteration, M with vertical line below and comma above, Dii, Kikongo, Old Italian, Pe̍h-ōe-jī, Tarok, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Polish, Kashubian, Lule Sámi, Pe̍h-ōe-jī, Sorbian, Tarok, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Chiricahua, Accented Latvian, Luxembourgian, Massa, ISO 9, Old High German, Pe̍h-ōe-jī, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Aragonese, Asturian, Basque, Breton, Catalan, Galician, Guaraní, Hassaniya, Iñupiat, Accented Latvian, Lithuanian, Ocaina, Quechua, Sanskrit transliteration, Spanish, Tagalog, Wolof, Basque (alternative orthography), Kharosthi transliteration, Pe̍h-ōe-jī, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Emiliano-Romagnolo, Sanskrit transliteration, Venda, Cape Verdan Creole, Jacaltec, Malagasy, Ocaina, Old German, Old Hungarian. There are few regional variations. It was not. Il s'agit de la 1ère plateforme pédagogique 100% gratuite. . Changing the way a language is written to Latin letters is called romanization. Among alphabets for constructed languages the Ido, Interglossa, Interlingua, Occidental alphabets include all 26 letters. The difference is not as great as it looks since the difference between K and G is what is referred to linguistically as a difference in voicing: the G sound is the voiced (or "guttural") version of the K (this K is the hard C, as in "card" [the soft C is pronounced like the c in cell, as "suh" and not relevant here]). The Classical Latin alphabet consisted of 23 letters, 21 of which were derived from the Etruscan alphabet. Azerbaijani, Catalan, Dutch, Estonian, Frisian, German, Luxembourgish, Norwegian, Rotuman, Slovak, Spanish, Tatar, Turkish, Turkmen, Welsh, Hanyu Pinyin; cf. Plus de 39% de gens l’utilisent dans le monde. Plus de 39% de gens l’utilisent dans le monde. In this article, the scope of the word "alphabet" is broadened to include letters with tone marks, and other diacritics used to represent a wide range of orthographic traditions, without regard to whether or how they are sequenced in their alphabet or the table. Aller à : navigation , rechercher Cet article dresse la liste des lettres de l' alphabet latin . English is the only major European language that does not have any of these marks, at least not for native words. A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z The exact shape of pr Afrikaans, Albanian, Dutch, Emiliano-Romagnolo, French, Hän, Hiw, Italian, Kaqchikel, Kashubian, Low Saxon, Luxembourgian, Norwegian, Old High German, Old Lithuanian, Ripuarian German, Seneca, Swedish, Syriac transliteration, Taiwanese Hokkien, Uighur, Vurës, Welsh, Yapese; cf. The chart above lists a variety of alphabets that do not officially contain all 26 letters of the ISO basic Latin alphabet. These languages include the Germanic languages (which includes English, German, Swedish, and others) and the Romance languages (which includes French, Spanish, Italian, Portuguese and others). Later Alphabet: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X, c.) Still Later: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z. Two such styles were combined into one script with upper and lower case letters ('capitals' and 'small letters'). The Greeks passed it on to the Etruscans, the ancient people of Italy, and at some point before 600 BCE, the Greek alphabet was modified to become the alphabet of the Romans. Languages which use some of these characters are French, Czech, Polish, Magyar (Hungarian), Romanian, Spanish, Tagalog, Vietnamese, Esperanto, and Igbo. Cyrillic: Old High German, Old Hungarian(now spelled Ő ő), Cayuga, Creek, Navajo, Gwich’in, Dogrib, Romance linguistics, Old Norse, Skolt Sámi, Navajo, Old Icelandic, Old Norse, Romance Dialectology, Slavic dialectology, Germanic dialectology, Romance Dialectology, Germanic dialectology, Romance Dialectology, Proto-Germanic, Slavic dialectology, Skolt Sámi, Romance Dialectology, Slavic dialectology, Germanic dialectology, Rheinische Dokumenta, O with macron, circumflex, and line below, O with diaeresis, circumflex, and line below, Romance dialectology, Accented Slovenian, Vietnamese, Yoruba, O with diaeresis, circumflex, and dot below, Arabic transliteration, Japanese dialectology, Open O with tilde and double vertical line, Open O with dot below, diaeresis, and grave, Open O with dot below, diaeresis, and acute, Open O with dot below, diaeresis, and circumflex, Open O with dot below, diaeresis, and caron, Open O with diaeresis below and circumflex, Open O with diaeresis below and diaeresis, Open O with line below, diaeresis, and grave, Open O with line below, diaeresis, and acute, Bislama, Kharosthi Transliteration, Hebrew romanization, Manichean transliteration, Old Uighur transliteration, Georgian transliteration, Old Uighur transliteration, Q with stroke through descender and tilde, Croatian, Wenzhounese Romanization System, Croatian, Lower Sorbian, Slovak, Accented Slovenian, Wenzhounese Romanization System, Armenian transliteration, Basque (alternative orthography), Wenzhounese Romanization System, Czech, Upper Sorbian, Wenzhounese Romanization System, Pre-1946 Latvian letter, still sometimes used in some non-standard orthographies, Pitjantjatjara, Pashto transliteration, Tamil transliteration, Afro-Asiatic transliteration, Inari Sami, Proto-Indo-European, Sanskrit transliteration, Telugu, Kannada, Tamil, and Malayalam transliteration, Ugaritic transliteration, Wenzhounese Romanization System, Old German (usually written S macron), Medieval Basque, Basque (alternative orthography), Old German, Irish (old orthography), Emiliano-Romagnolo, Medieval Basque, Arabic, Syriac, Czech, Slovak, Croatian, Slovenian, Sorbian, Lithuanian, Latvian, Estonian, Bosnian. Des signes diacritiques, des digrammes et des lettres supplémentaires peuvent donc apparaître d’une langue à une autre. [2] It is now used in Turkmenistan, Uzbekistan, and Azerbaijan. Be on the lookout for your Britannica newsletter to get trusted stories delivered right to your inbox. C’est en outre un alphabet qui. Greek: obsolete and nonstandard symbol for Labialized, Partially devoiced alveolar fricative in UPA, A letter used in the Zhuang language from 1957 to 1986 to indicate its fifth tone, A letter used in the Zhuang language from 1957 to 1986 to indicate its sixth tone, A letter for glottal stop in Canadian aboriginal orthographies, IPA for, Glottal stop in some orthographies in Mexico and Nigeria, Letter representing glottal stop in the sinological tradition (this is not the same character as the, Archaic letter for the constructed language, Archaic letter for the constructed language Volapük, Aghem, Ahlon, Arammba, Awing, Baka, Bali (Adamawa), Bangolan, Basaa, Bekwarra, Berom, Bete-Bendi, Bribri, Burak, Busa (Mande), Cakfem-Mushere, Catalan, Dendi, Dii, Ditammari, Ebira, Emiliano-Romagnolo, Engenni, Etikwan, Ewe, Ewondo, French, Friulian, Galician, Gbari, Gokana, Hän, Hun-Saare, Hyam, Igede, Igbo, Italian, Izere, Izii, Jen, Jibu, Jukun Takum, Kako, Kaska, Kenyang, Kiowa, Kukele, Kwanja, Limbum, Lithuanian, Lokaa, Luba-Kasai, Mada, Mambila, Manenguba, Masai, Cross River Mbembe, Mbodomo, Medumba, Meta', Mumuye, Mundani, Mwaghavul, Nateni, Navajo, Ngangam, Ngbaka Minagende, Ngas, Ngiemboon, Ngomba, Ninzo, Norwegian, Ntcham, Ogba, Okpela, Pinyin transliteration, Portuguese, Reshe, Scottish Gaelic, Sekani, Sena, Swedish, Tagish, Tarok, Tee, Tigon, Tutchone, Tyap, Ut-Ma'in, Vietnamese, Waama, Welsh, Western Frisian, Yoruba, and Zurich German (some spellings); Pe̍h-oē-jī, Taiwanese Romanization System, Afrikaans, Aghem, Ahlon, Arammba, Awing, Bafia, Bafut, Baka, Bangolan, Basaa, Bekwarra, Berom, Bete-Bendi, Blackfoot, Boko (Benin), Boikin, Bribri, Burak, Busa (Mande), Cakfem-Mushere, Chipewyan, Czech, Danish, Dendi, Dii, Ditammari, Duala, Dutch, Ebira, Ekajuk, Etikwan, Ewe, Ewondo, Faroese, Galician, Gadsup, Gbari, Gourmanchéma, Gunu, Hungarian, Ibani, Icelandic, Idoma, Igbo, Ikwere, Iñapari, Irigwe, Irish, Jibu, Jola-Fonyi, Jukun Takum, Kako, Kamwe, Karkar-Yuri, Kaska, Kemezung, Kiowa, Kutep, Kwanja, Kwasio, Lakota, Lingala, Lithuanian, Lycian transliteration, Mambila, Mandi, Manenguba, Masai, Cross River Mbembe, Mbelime, Mbodomo, Medumba, Miyobe, Mmaala, Mwaghavul, Nateni, Navajo, Ngangam, Ngiemboon, Ngomba, Nomaande, Noni, Norwegian, Ntcham, Nukna, Nyang, Nzime, Occitan, Ogba, Omaha-Ponca, Osage, Pana, Pinyin transliteration, Pongu, Portuguese, Proto-Indo-European, Pu-Xian Min, Reshe, Romanian, Sámi, Scottish Gaelic, Sekani, Sena, Seneca, Slovak, Accented Slovenian, Southern Balochi, Sokoro, Spanish, Sranan Tongo, Sursurunga, Tee, Tem, Tigon, Tongan, Tsuvadi, Tucano, Tunen, Tutchone, Tyap, Vai, Vietnamese, Walser, Wára, Welsh, Winnebago, Yaghnobi, Yambeta, Yambasa, Yangben, Yele, Yoruba, and Yurutí,; Pe̍h-oē-jī, Taiwanese Romanization System, Awing, Bangolan, Berber, Dutch, Emiliano-Romagnolo, Ewondo, French, Friulian, Frisian, Hän, Istro-Romanian, Jarai, Kako, Kaska, Kiowa, Kwanja, Accented Latvian, Lingala, Luxembourgian, Manenguba, Medumba, Mengleno-Romanian, Ngbaka Minagende, Ngiemboon, Norwegian, Nzime, Ogba, Old High German, Pana, Proto-Germanic, Portuguese, Pu-Xian Min, Romanian, Sámi, Tagish, Tigon, Turkish, Vietnamese, Walloon, Welsh, and Yoruba; Pe̍h-oē-jī, Taiwanese Romanization System, iSO 9, Apalai, Aromanian, Bariba, Boko, Bribri, Accented Czech, Gokana, Guaraní, Kashubian, Kaska, Accented Latvian, Lithuanian, Lycian transliteration, Ngbaka Minagende, Proto-Indo-European, Portuguese, Tee, Tucano, Turka, Vietnamese, !Xóõ, Yoruba, Yurutí, Old Norse, Boko, Bribri, Gokana, Ngbaka Minagende, Tee, Bangolan, Ewondo, Hawaiian, Igbo, Kaska, Kiowa, Latin, Latvian, Māori, Mbelime, Medumba, Middle High German, Nahuatl, Nyang, Ogba, Pinyin (both language and Chinese transliteration system), Proto-Germanic, Proto-Indo-European, Pu-Xian Min, Skolt Sámi, Samoan, Samogitian, Sanskrit Transliteration, Syriac Romanization System, Tagish, Tahitian, Tongan, Tutchone, Wuzlam; Pe̍h-oē-jī, Taiwanese Romanization System, Kaska, Latin, Proto-Indo-European, Sanskrit Transliteration, Proto-Indo-European, Sanskrit Transliteration, Latin, Middle High German, Proto-Indo-European. The I is used in two distinct versions in Turkic languages, dotless (I ı) and dotted (İ i). In medieval times the letter I was differentiated into I and J and V into U, V, and W, producing an alphabet equivalent to that of modern English with 26 letters. L, un alphabet qui s’est inspiré de l’alphabet grec. Cyrillic: Chamorro, Danish, Emiliano-Romagnolo, Greenlandic, Istro-Romanian, Old High German, North Frisian, Norwegian, Old High German, Sámi, Swedish, and Walloon, Awing, Bangolan, Ewondo, Hän, Hyam, Kaska, Kemezung, Kwanja, Lingala, Manenguba, Medumba, Mundani, Ngbaka Minagende, Ngiemboon, Ngomba, Nzime, Pinyin transliteration, Tagish, Tigon, Yoruba, Croatian, Glagolitic transliteration, Accented Slovenian, Chipewyan, Creek, Elfdalian, Gwich'in, Hän, Hocąk, Iñapari, Kashubian, Kaska, Lithuanian, Mescalero-Chiricahua, Navajo, Polish, Sekani, Tagish, Tlingit, Tutchone, Western Apache, and Winnebago, Hän, Kaska, Navajo, Sekani, Tagish, Tutchone, Chipewyan, Iñapari, Kaska, Lithuanian, Navajo, Omaha-Ponca, Osage, Sekani, Tutchone, Winnebago, Kaska, Tagish, Tutchone, Old Norse, Proto-Germanic, Tagish, Tutchone. Istro-Romanian, Jarai, Latin, Mengleno-Romanian, Middle High German, Cheyenne, Old High German, Skolt Sámi, Ulithian. African languages Anii, Anyin, Foodo, Kabiyé, Konni, Lukpa, Tem, Yom cf. This article was most recently revised and updated by. The definition of a Latin-script letter for this list is a character encoded in the Unicode Standard that has a script property of 'Latin' and the general category of 'Letter'. The sounds of some letters changed, some letters were lost and gained and several writing styles ('hands') developed. The Old English alphabet was recorded in the year 1011 by a monk named Byrhtferð and included the 24 letters of the Latin alphabet (including ampersand) and 5 additional English letters: Long S (ſ), Eth (Ð and ð), Thorn (þ), Wynn (ƿ) and Ash (ᚫ; later Æ and æ). Anii, Awing, Bafia, Bangolan, Cibak, Dza, Gwak, Huba, Ikposo, Karekare, Kanuri, Kemezung, Kwanja, Kwasio, Lama (Togo), Lamang, Lukpa, Mbula-Bwazza, Mfumte, Mundang, Mundani, Ngizim, Pinyin language, Closed reversed open E (Closed reversed Epsilon), Epigraphic letter used in Roman inscriptions from the Roman provinces of Gaul, Epigraphic variant of I used in early medieval Celtic inscriptions, Proposed symbol for velar click. Avestan transliteration, Greek transliteration, Kharosthi transliteration, Arabic transliteration, Middle Persian transliteration, Afro-Asiatic linguistics (including romanizations of Ancient Egyptian, Amazigh, Akkadian, Hebrew and Arabic), IPA, Afro-Asiatic linguistics (including romanizations of Ancient Egyptian and Arabic), Emiliano-Romagnolo, Friulian, Italian, Luba-Kasai, Maltese, Pinyin transliteration, Scottish Gaelic, Vietnamese, Welsh, Zurich German (some spellings), Afrikaans, Catalan, Czech, Danish, Dutch, Faroese, Galician, Icelandic, Lingala, Lithuanian, Navajo, Occitan, Pinyin transliteration, Portuguese, Slovak, Accented Slovenian, Spanish, Tatar, Vietnamese, Welsh, Yaghnobi, Afrikaans, Emiliano-Romagnolo, French, Friulian, Italian, Kurdish, Accented Latvian, Romanian, Turkish, Welsh, Apalai, Bariba, Boko, Accented Czech, Greenlandic, Guaraní, Kikuyu, Accented Latvian, Lithuanian, Umbundu, Vietnamese, Zarma, Jarai, Latin, Yaghnobi; Previously used in Romanian, Afrikaans, Catalan, Dutch, French, Glagolitic transliteration, Greek transliteration, Italian, Welsh, Pe̍h-oē-jī, Taiwanese Romanization System and other romanizations of Chinese dialects, I with line below, diaeresis, and circumflex, I with line below, macron, and circumflex, I with dot below, diaeresis, and circumflex, IPA, Proto-Indo-European, Uralic dialectology, I with stroke, line below, and circumflex, Kharosthi transliteration, Sindhi transliteration (Lepsius), ALA-LC romanization of Sindhi, Pingasorian, J with three dots above/diaeresis and dot above, Macedonian transliteration, Greek transliteration, Saanich, ISO 9, Carian transliteration, Proto-Indo-Iranian dialectology, Greek transliteration, phonetic symbol for IPA /x/, Proto-Indo-European dialectology, Glagolitic transliteration, Hebrew romanization, Middle Persian transliteration, Urdu transliteration, Georgian transliteration, ALA-LC and, Old High German; Previously used in Czech, Middle Persian transliteration, Tamil transliteration, Bengali transliteration, Inari Sami, Iñupiat, Proto-Indo-European, Sanskrit transliteration, Proto-Indo-European, Sanskrit transliteration, Arabic romanization, Indic linguistics (incl. By signing up for this email, you are agreeing to news, offers, and information from Encyclopaedia Britannica. This "C" could be pronounced hard, like a K or soft like an S. In linguistics, this hard c/k sound is referred to as a voiceless velar plosive—you make the sound with your mouth open and from the back of your throat. This page was last changed on 27 July 2020, at 09:49. They are considered different letters, and case conversion must take care to preserve the distinction. cf. Cette plateforme est alimentée par des bénévoles. The earliest inscription in the Latin alphabet appears on the Praeneste Fibula, a cloak pin dating from about the 7th century bce, which reads, “MANIOS MED FHEFHAKED NUMASIOI” (in Classical Latin: “Manius me fecit Numerio,” meaning “Manius made me for Numerius”). Par ailleurs, dans la mesure où l’alphabet latin permet de transcrire une multitude de langues, il existe en diverses variantes. Not only the C, but also the letter K, in the Roman alphabet, was pronounced like a K (again, hard or voiceless velar plosive). The round “humanistic” handwriting, used for copying books, and a more angular cursive script, used for legal and commercial purposes in 15th-century Italy, gave rise, respectively, to the roman and italic typefaces currently used in printing. The Latin or Roman alphabet is the writing system originally used by the ancient Romans to write the Latin language. The characters in the following tables may not all render, depending on which operating system and browser version are used, and the presence or absence of Unicode fonts. De même, l’allemand dispose par exemple de l’eszett (ß) tandis que le catalan utilise le point médian (ŀl). Modern capital letters differ only slightly from their Roman counterparts. For the order in which the characters are sorted in each alphabet, see collating sequence. *Note: Pin-Yin is not really a language, nor is it a version/dialect of the Chinese language.It is a system for transliterating Chinese (phonetically) into the Latin alphabet. En fonction des langues, vous pourrez ainsi trouver diverses extensions. Chuvash, Latin, Skolt Sámi, Slavic dialectology, Yaghnobi; previously used in Malay and Romanian; cf. She has been featured by NPR and National Geographic for her ancient history expertise. An overview of the distribution of Latin-script letters in Unicode is given in Latin script in Unicode. Some European languages currently using the Latin alphabet do not use the letters K and W, and some add extra letters (usually standard Latin letters with diacritical marks added or sometimes pairs of letters read as one sound). With respect to Modern English, Old English did not include J, U, and W. Get kids back-to-school ready with Expedition: Learn! The International Phonetic Alphabet (IPA) includes all 26 letters in their lowercase forms, although g is always single-storey (ɡ) in the IPA and never double-storey (). The tables below are a work in progress. For each of the 26 basic ISO Latin alphabet letters, the number of alphabets in the list above using it is as follows: Some languages have extended the Latin alphabet with ligatures, modified letters, or digraphs. The modern version of the alphabet is used for writing many languages. Listes Diacritiques Capitales. Among alphabets for natural languages the Achomi[68], Afrikaans,[54] Aromanian, Basque,[4], Celtic British, Catalan,[6] Cornish, Czech,[8] Danish,[9] Dutch,[10] Emilian-Romagnol, English,[36] Filipino,[11] Finnish, French,[12], German,[13] Greenlandic, Hungarian,[15] Indonesian, Javanese, Karakalpak,[23] Kurdish, Modern Latin, Luxembourgish, Malay, Norwegian,[9] Oromo[65] Papiamento[63], Portuguese, Quechua, Rhaeto-Romance, Romanian, Slovak,[24] Spanish,[25] Sundanese, Swedish, Tswana,[52] Tunisian Arabic,[58] Uyghur, Venda,[51] Võro, Walloon,[27] West Frisian, Xhosa, Zhuang, Zulu alphabets include all 26 letters, at least in their largest version. In some countries, Europeans made native people use it. It is also used by some non-European languages such as Turkish, Vietnamese, Malay language, Somali, Swahili and Tagalog. En fonction des langues, vous pourrez ainsi trouver diverses extensions. Dated not much later than this is a vertical inscription on a small pillar in the Roman Forum, and the Duenos inscription on a vase found near the Quirinal (a hill in Rome) probably dates to the 6th century bce. Partons à sa rencontre. Some languages make up for the lack of letters by using diacritic marks, such as ă, â, á, é, í, î, ó, ẹ, ị, ọ, ụ, ã, ả, ẻ, ỉ, ỏ, ủ, ñ, č, ď, ě, í, ň, ř, š, ș, ť, ț, ú, ů, ž and đ. romanizations of Punjabi), Bengali, Kannada, Tamil, and Malayalam transliteration, L with vertical line below and comma above, Gwich'in, Iñupiat, Kashubian, Navajo, Polish, Salish, Silesian, accented Slovenian, Sorbian, Venetian, Doo, Gokana, Kikongo, Old Italian, Tarok, Yoruba, Pinyin transliteration and other transliterations of Chinese dialects, Dii, Gokana, Makari, Tarok, Võro, Yoruba, Yupik, Pinyin transliteration and other transliterations of Chinese dialects; previously used in Sorbian, Accented Latvian, Luxembourgian, Old High German, Pe̍h-ōe-jī, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Accented Latvian, Lithuanian, Lycian transliteration, Old Irish, Kharosthi transliteration, Pe̍h-ōe-jī, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Irish (old orthography), Old High German, Sanskrit transliteration. These symbols are listed below. Sa variante archaïque ne contenait toutefois que 20 lettres : C’est plus tard que les lettres suivantes ont été ajoutées. This is a list of letters of the Latin script. This shift resulted from changes to the Latin alphabet over time. Voici différentes activités qui peuvent être mises en place en classe pour enseigner l’alphabet latin. The letters of the Latin alphabet were borrowed from the Greek, but scholars believe indirectly from the ancient Italian people known as the Etruscans. In mainland China, pinyin is the official romanization for Mandarin Chinese, and it is used to type Chinese characters on the computer by typing them phonetically. Les méthodes d'apprentissage évoluent ! Azerbaijani, Dutch, Emiliano-Romagnolo, Estonian, Finnish, German, Luxembourgish, North Frisian, Norwegian, Rotuman, Sami, Saterlandic, Slovak, Tatar, Turkish, Turkmen; cf. Afrikaans, Catalan, Dutch, Emiliano-Romagnolo, French, Friulian, Igbo, Italian, Luba-Kasai, Luxembourgian, Maltese, Norwegian, Occitan, Pinyin transliteration, Scottish Gaelic, Skolt Sámi, Swedish, Vietnamese, Welsh, Yoruba, Zurich German (some spellings); previously used in Romanian; cf. C’est bien simple, les lettres dans lesquels vous lisez ces mots découlent tout simplement de cet alphabet. Trouver un magasin de jouets pour enfant à Aix-en-Provence, Tout savoir sur l’école Montessori dans le 06, Découvrez les peluches Plushtoy et leurs avantages, Apprendre avec une école de musique en ligne pour débutant. Withdrawn 1970 as articulation judged impossible. Without it, you will not be able to say words properly even if you know how to write those words. Many languages changed their writing systems to the Latin script. C'est pour cette raison que ce site éducatif est né ! There are of course Indo-European languages that do not use the Latin alphabet, like Greek and Russian, as well as non-Indo-European languages that do, like Vietnamese. The Classical Latin alphabet consisted of 23 letters, 21 of which were derived from the Etruscan alphabet. Sa variante archaïque ne contenait toutefois que 20 lettres : A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X. C’est plus tard que les lettres suivantes ont été ajoutées. An early version of the alphabet used by some ancient people of Italy did, in fact, include the Greek letter zeta. Many people who do not speak the language read a romanized version to know roughly how the words will sound, even if that is not the normal way to write the language. – Site pour trouver plus d’infos sur Prêt en ligne Software called IME (input method editor) converts the Latin letters, called romaji in Japanese, into Japanese kana and kanji. Kazakhstan announced in 2018 that the Latin alphabet would become the Kazakh language's main writing system.[3]. In medieval times the letter I was differentiated into I and J and V into U, V, and W, producing an alphabet equivalent to that of modern English with 26 letters. Conversion en ligne pour convertir un texte russe écrit en alphabet cyrillique vers l'alphabet latin There were also varieties of writing that mixed capitals and cursive or semicursive letters; Latin uncial script developed from such a mixed form in the 3rd century ce. Although experts disagree on the dating of these objects, the inscriptions are generally considered to be the oldest extant examples of the Latin alphabet. The modern English alphabet is a Latin alphabet consisting of 26 letters, each having an upper- and lower-case form. À l’aide du tableau suivant, on peut ainsi montrer comment chaque lettre est prononcée : Quelques activités pertinentes pour le cours d’alphabétisation. The word alphabet is a compound of the first two letters of the Greek alphabet, alpha and beta. The use of the C was less restricted than the K. You can find a Latin C before any vowel. The tables below summarize and compare the letter inventory of some of the Latin-script alphabets. Azerbaijani, Tatar (alternate form of N with descender), Tuvan transliteration, Uralic dialectology, Tamil transliteration, Telugu transliteration, Arabic transliteration, Sindhi transliteration, Tamil transliteration, Proto-Indo-European, Sanskrit transliteration, Arabic transliteration, Proto-Indo-European, Sanskrit transliteration, N with ring below and macron and inverted breve, N with ring below and inverted breve and acute, N with ring below and inverted breve and macron, N with vertical line below and comma above, Eng with diaeresis and dot above (three dots above), Catalan, Emiliano-Romagnolo, Friulian, Italian, Kashubian, Maltese, Norwegian, Occitan, Pinyin transliteration, Pe̍h-ōe-jī, Scottish Gaelic, Welsh, Zurich German (some spellings), Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Catalan, Czech, Danish, Dutch, Emiliano-Romagnolo, Italian, Kashubian, Lombard, Norwegian, Occitan, Polish, Pinyin transliteration, Pe̍h-ōe-jī, Portuguese, Scottish Gaelic, Slovak, Accented Slovenian, Spanish, Welsh, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Emiliano-Romagnolo, Friulian, French, Jarai, Kashubian, Norwegian, Portuguese, Slovak, Vietnamese, Welsh, Pe̍h-ōe-jī, Taiwanese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects, Accented Czech, Estonian, Portuguese, Vietnamese, Võro, Glagolitic transliteration, Greek transliteration, Latgalian, Latin, Livonian, Pre-1946 Latvian letter, still sometimes used in some non-standard orthographies, Proto-Indo-European, Pali transliteration, Greek transliteration, Latin, Livonian, Proto-Indo-European, Pali transliteration, Foochow Romanized, Jarai, Khmer transliteration, Latin. In the Middle Ages many different Latin scripts developed from capital, cursive, and uncial forms. Azerbaijani, Gagauz, Turkish and Turkmen, also used in the Roman alphabets of Tatar, Crimean Tatar, Bashkir, Kazakh, Chechen, and Kurdish. Tarok, Wenzhounese Romanization System and other transliterations of Chinese dialects. Nearly all languages using the Roman alphabet include diacritics, which are symbols found above or below the letters. In this list, one letter is used by all of them: A. Our editors will review what you’ve submitted and determine whether to revise the article. Kazakhstan announced in 2018 that the Latin alphabet would become the Kazakh language's main writing system. Still, missing letters might occur in non-integrated loan words and place names. In effect, this increases the number of letters in their alphabet. However, Chinese script requires a large number of characters to be learnt before a person is truly literate. The basic alphabet uses the following letters: The Roman script has fewer letters than the sounds in some of the languages that use it. L’alphabet latin est dérivé de l’alphabet étrusque un alphabet qui s’est inspiré de l’alphabet grec. Developed from the Etruscan alphabet at some time before 600 bce, it can be traced through Etruscan, Greek, and Phoenician scripts to the North Semitic alphabet used in Syria and Palestine about 1100 bce. L’alphabet latin est un alphabet qui est né en Italie, vers le 6ème siècle avant Jésus-Christ. Pour mieux comprendre les variations de l’alphabet latin, prenons le français par exemple. C’est en outre un alphabet qui s’écrit de gauche à droite et qui comporte aussi bien des majuscules que des minuscules. Where zeta (Ζ or ζ) was used in Etruscan Italy, it kept its 6th place. The adaptation of the Etruscan alphabet to the Latin language probably took place some time in the 7th century, As already mentioned, the original Etruscan alphabet consisted of 26 letters, of which the Romans adopted only 21.
Championnat De Tunisie 2020,
Assurance Annulation Vol Sans Motif,
Mousse Au Chocolat Alain Ducasse,
Ocpm Formulaire De Contact,
2 Euros Lituanie,
Voyage Vers La Lune 2020 Voix Française,
100 Km à Vol D'oiseau Mappy,
Croisière Méditerranée Août 2020,